On the Rainbow ([info]rainbowstation) wrote,
@ 2015-07-01 14:39:00
Previous Entry  Add to memories!  Share this!  Next Entry
Entry tags:comments, questions

Comments, Questions, Etc.
If you'd like to leave comments about On the Rainbow or ask a question, please reply to this post. It's okay if you don't have a livejournal account, anonymous posting is allowed (though your IP will be logged and all flames and general bursts of stupidity will be deleted).

All I ask is that you not make any requests for lyrics or ask where to download JE stuff. I get lyrics up as soon as I can and the goal is to eventually have all lyrics for all JE artists up (oh ambition), even the groups and songs I personally don't like. As for downloads, that's not what I'm here for. Try google.

Also, if you'd like to submit something to the site, please check out the contribute section on the actual page and don't post it here :)




(28 comments) - (Post a new comment)


[info]twistedhalo04
2008-07-02 03:17 am UTC (link)
This is a great idea you've come up with. I wish you luck with this project ^^

(Reply to this)


[info]darchan
2008-07-02 03:22 am UTC (link)
OMG. HEAVEN!!~~ and with rainbow colors on lyrics too...XDDDD

Im mostly there cos of Arashi lyrics and translations.. THANK YOU SO SO MUCH!!

Please do have the time to update it more often okay?? Ganbatte!!~~
and it's very pretty... Thanks for doing this!!~~

(Reply to this)


[info]doramaholic
2008-07-02 04:38 am UTC (link)
great work!

(Reply to this)


[info]kanjani_ave
2008-07-04 06:13 am UTC (link)
this is beyond amazing, everythings so pretty and awesome! the color code lyrics are a brilliant idea. you guys did a nice job! thanks for this!

(Reply to this)


[info]shavadava
2008-09-17 12:59 am UTC (link)
Hello ! I'm learning NEWS's lyrics before going to one of their concert in December so what you have done help me, thank you very much :)

(Reply to this) (Thread)


[info]rainbowstation
2008-10-06 03:36 pm UTC (link)
Sorry for the late reply!

I'm glad the site has been helpful for you! I'll do my best to get up more NEWS songs before December :) I'm not a big follower of NEWS myself, so I'm nt as good at recognizing their voices, but I can at least get a lot of the singles done!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]shavadava
2008-10-10 06:27 pm UTC (link)
Thank you ! I've sent to you a color code (Boom Boom Power), that's all I can do to help ;D

(Reply to this) (Parent)

Question
(Anonymous)
2008-10-05 01:46 pm UTC (link)
wow ur site is amazing but i have a question wat the does the underline melody and harmony mean

(Reply to this) (Thread)

Re: Question
[info]hontowa
2008-10-06 12:48 am UTC (link)
Just like it says at the site - the person (or people) with an underline under their name is singing the melody, and the person (or people) without an underline is singing harmony. If you don't know what melody and harmony are in music, check a dictionary - I'm not sure how else to explain it.

(Reply to this) (Parent)


[info]dreamer1023
2008-11-13 12:38 pm UTC (link)
thanks...i hope if you don't mind if i put the translations in my ipod...thanks for your hard work...

(Reply to this)

waaah
[info]arinanina
2008-12-06 07:02 pm UTC (link)
its nice!!really..
erm im waiting the translation for the whole news color album...
gonna take it l8r..

(Reply to this)


[info]silgari
2009-01-07 12:32 am UTC (link)
Hello! First time here! Thanks for the translations!

I was wondering if I could use some of your Arashi's lyrics translations and translate them to spanish? I will credit the original translation and make a link and I will post them at my LJ!

Waiting for your response!

^_^

(Reply to this) (Thread)


[info]hontowa
2009-01-07 02:22 am UTC (link)
Hello, this is Maki, the owner of On the Rainbow :) I just didn't feel like switching journals XD

If the translations were done by me, I don't mind you translating them into spanish as long as there's credit and a link back to the site. But I can't speak for the other translators - you need to ask them personally. The main two people besides myself that have done Arashi translations are Sakurairuy and Callandra. Sakurairuy has a community here where you can contact her, and Callandra's translations are here under the LJ username [info]arrowofpain :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]silgari
2009-01-07 04:57 pm UTC (link)
Cool, thanks for giving me permission! I'll credit you! I want to make Arashi more accessible to the Spanish speaking community! ^_^

I'll ask the other translators then!
ありがとうございます! :)

(Reply to this) (Parent)


[info]silgari
2009-01-08 05:11 pm UTC (link)
They both gave me permission! :D
Thank you so much for your help!

(Reply to this) (Parent)

Hi!!!
(Anonymous)
2009-01-21 06:47 am UTC (link)
thanks for making O n the Rainbow^^ and thanks for including V6 to it^^ i'm a big fan of V6^^ more power on ur site^^

(Reply to this) (Thread)

Re: Hi!!!
[info]hontowa
2009-01-21 02:20 pm UTC (link)
(This is the owner of On the Rainbow, I just didn't want to switch accounts XD)

I'm glad to see some V6 fans have found the site! I'm hoping to add some more V6 stuff soon, so keep an eye out for it! :)

(Reply to this) (Parent)


[info]fushigi10tenshi
2009-04-14 01:40 am UTC (link)
i'm having problems finding the lyrics of NEWS's songs in their single Happy Birthday. i can't find a link. help please? thanks in advance
btw, thanks for your hard work ^__^

(Reply to this) (Thread)


[info]rainbowstation
2009-04-14 01:42 am UTC (link)
If I have lyrics for a song, the lyrics will be right on the page of that single. Since you don't see any links on that page, that means I don't have lyrics for the Happy Birthday single.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]fushigi10tenshi
2009-04-14 01:44 am UTC (link)
sou ka sou ka. thanks~ :)

(Reply to this) (Parent)


[info]sadistic_dance
2009-05-16 05:36 am UTC (link)
hey i've been looking for the johnnys version of project hello for a while. soooooooo thanks far all the hard work!

(Reply to this)


[info]dragonrider888
2009-07-11 05:33 am UTC (link)
You've done a great job, and thank you for sharing your translations.
I've just recently taken the lyrics/translations for Arashi's 'Everything' and 'Season' and your translations are excellent. Keep up the good work!

(Reply to this) (Thread)


[info]hontowa
2009-07-11 04:49 pm UTC (link)
Thank you, I'm glad you liked them!

Just to clarify though, what do you mean by "taken"?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]dragonrider888
2009-07-12 01:05 am UTC (link)
Oh, sorry for any confusion! I meant that I took the lyrics for my own personal use so that I can see them when I listen to the songs on my ipod!
Thanks again for sharing

(Reply to this) (Parent)


[info]enorcsi
2009-07-19 01:19 am UTC (link)
hey hey! ever since you pointed out your site, I've become a regular visitor! so thank you very much!

Thanks to the color codes, I've noticed that I like the Yama pair's voice together the best. :)

I also come with a tiny observation: I've just gone through the singles, and I was trying to sing along to Fuyu wo Dakishimete, but where in the last verse you have "machi wo kakedashite", they sing "machi ni kakedashite" instead, which throws me off every time, so I thought I'd note it here. ^^'

(Reply to this) (Thread)


[info]hontowa
2009-07-27 12:07 am UTC (link)
I'm glad you like the site!

Thanks for finding that error, it's fixed now. If you ever see any other typos like that, please let me know! :)

(Reply to this) (Parent)


[info]lorenaisabel
2009-08-03 03:40 am UTC (link)
awesome awesome awesome!!!!

(Reply to this)


[info]light_99
2009-08-05 12:11 am UTC (link)
thanks for all the help your site gives not only to me.


(Reply to this)


(28 comments) - (Post a new comment)

Image by [info]delightedly. Join the contest in [info]remixed!
Create an Account
Forgot your login or password?
Log in with OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…